el lugar de los desvíos
Laura Alonso
Se permite distribuir, remezclar, retocar,
y crear a partir de esta obra de modo no
comercial, siempre y cuando se cite el
crédito y licencias originales en las
nuevas creaciones y bajo las mismas
condiciones.
MONTEVIDEO - ABRIL, 2016
1
algunas palabras prológales
En un mundo donde casi toda referencialidad a la cultura y sus productos está
a disposición, el término “pasaje” y “lugar” se muestra adecuado para describir
fenómenos semióticos, que al fin son los culturales, en el sentido de que la
cultura siempre se encuentra de paso, recodificándose y reinventándose, como
una secuencia casi interminable de intersecciones. Heterotopías. Esos estados
híbridos de espacios concretos que son territoriales, psicológicos, corporales,
escribióles; espacios donde se juntan y separan los elementos, donde las
identidades y el sujeto se fragmentan o se diversifican, en los que la memoria
se inscribe, el pasado se reescribe y el presente se escribe. Son el lugar de la
fractura, de los desvíos, metáfora ominosa de la negociación entre lo ajeno y lo
propio. Este tercer poemario édito de Laura Alonso da cuenta de esos procesos
al estallar desde adentro la escritura -siempre en falla- en una variedad de
átomos lingüísticos que se reúnen y desreúnen sin nombre y sin identidad en
grupos discontinuos. En el momento en que una estructura comienza a
evocarse, se desintegra. Se rompe por la falta de una base que la sostenga.
Este movimiento continúa infinitamente eliminando la similitud, diseminando las
espacios de enunciación, destruyendo lo común que comienza a insinuarse, y
así se prolonga este movimiento ad libitum, ad regressus, hacia una suerte de
vaciamiento, donde queda la fascinación, el vértigo y la angustia como esas
uniones (que) derraman filiaciones la rigurosa herencia con que explicar la
tierra / la tierra y sus fracciones fue obra del ascenso / de comunión un nudo
entre cordel que tira y espina hasta caer. No sería forzado plantear que
estamos aquí ante un trazo abriente sin espacio ni tiempo, rizomante (más que
rizomático), un simulacrum ad libitum que implican casi de un modo necesario
el cerrar su signo la morada que ha extraviado la adyacencia de cimiento.
Martín Palacio Gamboa
Montevideo, marzo 2013
2
Arquitecturas instantáneas
sobre una pausa suspendidas,
apariciones no llamadas
ni pensadas, formas de viento,
insubstanciales como tiempo
y como tiempo disipadas.
Octavio Paz
Los túneles no explorados, las puertas no abiertas, el idioma no aprendido, los hombres con
quiénes no llegué a hacer amistad, las mujeres a quienes no llegué a amar ni conocer.
Mario Levrero
3
aquí no hay
ni siquiera quimera
no hay árbol recto
ni bueno ni bello
aquí los nudos parieron lo que pudieron
lo que las ruinas señalan por encima de los gritos
de los cuerpos trabajados por el hielo de Chernóbil
por debajo de los fuegos de placeres pompeyanos
(los errantes de la forma general)
aquí ya se movió
la línea siguiente
yace aquí
su pregunta y su trampera
su pez limpio a filetazo y la luz que lo sucede
aquí
no hay más
espacio
para perder
para la brisa
para la causa del aire
por oponerse
4
ni menos
hay
una boca sin redil
un nombre en una cifra de muertos
un hilo de una punta que busca su contraria
5
•k
lugar hacer / en pala a pala la palabra del partir / lugar de liana lengua en punta
/ a cero abierto / a entera cavidad en otra boca excavo un círculo de meta en la
partida
paisaje cimbra la voz / cuerpo de todas las cosas
el tiempo es un cavar
pondré una piedra donde el primer caído
para poder volver -para doblarme a hacerlo
6
•k
el cuerpo que se pliega mi cuerpo que se mete adentro de mis otros / el huevo
primigenio -silencio
relámpagos en campos en fibras como hilos -silencio
semilla -silencio
eléctrica la idea el fruto que se inflama hay algo que enrojece / la cáscara que
cruje / un tallo que me emerge / ahora soy la tierra a punto de partirme en un
momento antes / antes -silencio
ahora soy el árbol proclamo las fronteras con partes de lo mío / mí / mis hojas
caídas
el territorio cuerpo es algo más que el árbol / es toda la distancia hasta volver al
humus
7
\ fox Chorus
elevé los dioses a los cielos / en sus patas de caballo sus alas de paloma
brillantes / puntos brillantes / campos oscuros con suelta de animales /
animales encima de la idea saliéndose de ella en líquidas espumas / ascienden
hidráulicas espumas ascienden animales / dioses animales echando andar las
órbitas las máquinas celestes las guerras fratricidas / las cópulas / espuma las
uniones derraman filiaciones la rigurosa herencia con que explicar la tierra / la
tierra y sus fracciones fue obra del ascenso / de comunión un nudo entre cordel
que tira y espina hasta caer
8
•k
nada hay en reposo / todo escapa grito de desgarro por alejamiento / espacios
dentro de otros estiran y colapsan / vaciado cuerpo del hombre herido por
alambres trazado de estrategias / fórmulas con número a tierra en masa bruta /
en tierra baldía de la acumulación las sobras desde el cielo migaja de silencio /
atado cuerpo en la mensura celda el movimiento te dicen hasta aquí / aquí tu
desplazamiento y más allá las aves los peces la bestia sin palabra / aquí
erguido contraste el horizonte diciendo más allá
palabras las esclusas cuchillos divisiones / se fijan al desastre te alejan de los
astros / apenas en el aire sonido de tijeras un firme agujereado / fraguado con
parcelas / de territorio herido la piel llena de surcos / escritos de orfandad
entierran a sus muertos / simulan en el túmulo la forma del retorno
9
\ fox Chorus
elevé los dioses a los cielos / la sierpe en luz y ruido violentamente al suelo / el
fuego enrosca al árbol / el miedo reproduce la altura del espacio / ordena dice
arriba ordena dice abajo / la línea vertical el vértigo el esfuerzo / voluntad el
ascenso no hay trono sin un podio ni hachas imposibles amando su derribo /
potencia de subida es repetir el acto con torres escaleras / conquistas de la
cima / en piernas nos erguimos plegando el horizonte torciéndole hacia arriba /
palanca de los brazos amontonando piedras los brazos de las grúas / ciudades
celestiales ancladas en ciudades a pisos más abajo / la sierpe su expansión
mastica los cristales / el fuego funde el hierro / eterno el movimiento los brazos
giran aspas / el humo de los hornos / abajo objetos falsos en esa furia muda de
espejo sin imagen
10
•k
era el mar de un ojo abierto bestia ¡mpredecible / la ¡mago-mar desde la orilla
del sueño / la mar en mí su rastro en sal / madre de pez hija de pez un día tuve
piernas / quedé mirando la costa la línea del intierro / la estirpe sueña con las
profundidades los hombres nadan a las mujeres entre los muslos / subleva el
aire la carga de su olor cuando las aguas quieren tierra / es predecible sólo a
veces la tormenta / el fin del mundo siempre fue un desborde una voraz
inundación mi boca interrumpida de palabras / abrir el abisal su viscera tener lo
embravecido dentro / era el mar un movimiento libre una imprevisión en el
cardumen / la otra cosa que es el mar y se reparte en el bombeo de la sangre
obedecido a cuatro partes de la luna / aquel sitio salvaje pidiéndose los
elementos uno a otro / sueño de hondura el sueño oscuro lugar a tientas sin la
frontera / la imago-mar llena de monstruos / mujer carnívora / la irse sobre el
miedo todo lo móvil es el deseo / la muerte danzada por la marea
11
\ fox Chorus
extiende el báculo la verba de la mano hasta donde los ojos pueden / reparte el
viento lo nomina de puntos cardinales / dice el augur en el centro del ave que
hay buen lugar para quedarse / todo aquí parece derramar la detención de la
certeza / es la mirada en esa fuga de paisaje agonía sostenida en la tonsura de
la cuerda
ciudad dijo el augur desparramando el movimiento por un eje / ciudad dijo
algún dios que en la boca respiró / sin verbo sería ausente la fundación de
altura muralla de costado / hasta dónde los ojos los ejidos el corte del arado / el
corte de la tierra / la escritura
12
la frontera común
como un
como
como si
(siempre de afuera el jardín)
•k
respiro / un sonido bien dentro de los silos dispone las semillas / decir ahora
consuela a la corriente / fatiga / cómo compartir el aire que socavo sin engrosar
el muro / cómo el agua si no sostiene bordes los gasta en una mancha /
cerrada dilución petróleo a la deriva nunca seré la orilla lo que flotar escribe / a
media bocanada de distancia se anegan los paisajes / se pueblan de bacterias
14
•k
forma en partida / escritura en falla / la forma del lugar en donde escurre
aquello que se esconde de sí mismo / trepa pulmones / se atora
-hay lejos bien adentro del olvido
15
el objeto ha muerto cortado el
referente de su rostro / las imágenes ocupan vertederos secan a las hojas /
ceniza de algunas extinciones / el objeto es esta palabra que señalo estos
muertos son míos / obtenido su vacío de lo falso muere por dentro de sí mismo
/ interrumpida su raíz de crecimiento afuera dice / la zona incierta / el ojo de la
mosca los satélites mirándose en el vidrio -no hubo reflejo
( hay algo que se mueve y no respira )
•k
me he dado al olvido / al desprendimiento
vacía está la habitación en que doy vueltas / en que golpeo mi cabeza para
cruzar el mundo / este rodear en el lugar cuadrado cielo / las columnatas en
exceso de los claustros / del viaje adentro sólo supe las entradas / las
sucesivas / estribo asuntos que se comen a sí mismos
17
me desplazo en el lugar y no coincido / deseo el palmo a palmo saber la
superficie todo puente
estremecerme en mí con el quejido de ios árboles sin brisa / del muro manos al
mortero dando altura / rostro redondo del agua donde se cruzan ios ríos / tira la
luz la gravedad tensado nudo
irreparable el borde corren conejos pasturas tierras ajenas las manos / en el
lugar en que caen en lo que cae perdido / en las orillas conejos / de mis
temblores se cae en otro cuerpo se mueve / mis pies de mí en el lugar
(y no coincido)
\ fox Chorus
hasta la muerte se está pudriendo / ei pan que nunca cayó del
cielo / que nunca / cogote arriba han de morir picos abiertos / ay dioses brutos
la sobradura que nos arrojan desde el banquete! / de las ciudades tizne más
tizne como una suma / por la ventana algunas noches las ambulancias / nada
ha cambiado cuando amanece
en laberinto se sueña / nunca en esfera
cuántos millares habrán ahora que nunca nombre tenido / no
habrá gran libro / son los del fondo del tiempo de sucesivas fosas / que no
sabemos los muertos que no enterramos / que nunca / ojos en blanco se
vuelven
19
cadenas
las sucesiones
puertas y puertas
la letra “y”
los eslabones
¿dónde declinan?
¿desaparecen?
20
\ fox Chorus
elevé los dioses a los cielos / al dedo índice la voluntad de forma en el gótico /
acción que en golpe de mano al juez creó / trepó la trampa en interiores para
cúpulas / ojo barroco no pestañeó / acción de encorve a las alturas en alpinista
fibroso / en albañiles de brazo armado vuelque a los suelos / quiebre obligado a
los cuerpos desde los aires al río / espiralada del humo del animal que ha
cremado / acción combusta prosigue en instantánea de bomba / la serpentina
al despliegue / vuelos de mugre circense sobre ciudades vacías / intermitencia /
cuajó vidriera el deseo en una leche cortada / continuará prometido lo que una
parte hace al todo / en ruta aviesa / acción incierta de empuje / hasta acuñarse
de un ruido que del metal amoneda
21
•k
desvío para siempre lo que mis manos mueven / los sitios que perdí cuando
decido mis pies quedarse en uno / un ángulo de sombra en mi retrato / hay
luces que se apagan que no supe
22
•k
un rastro sopla / sobre mi frente levita con alfileres prendido / de cielo turbio la
luz al centro de la imagen / fruto en rompiente al límite del árbol / es todo de
aire el cuerpo que me ocupa / está temblante / es animal de bosque arriba / de
boca arriba / inconcluso
23
\ fox Chorus
elevé los dioses a los cielos / los códigos de arado encima de los techos / en
carros invisibles la transacción divina a golpe de maquila dio en la tierra / son
números cayendo y abren fuego / aquí pelean palas con cemento / hay manos
que revuelven entre sobras los gritos extraviados de la noche / las trazas
imposibles de lo herido / los dioses han llovido con dureza / es agua que ha
podrido sin saciar / aquí pelean lenguas sobre el polvo
24
•k
enjambre de escritura / a vuelcos he buscado el paso en la figura /
la redondez de esfuerzos el religar esquirlas / golpea el rostro la polvareda de
palabra en deshilache / espejos de futuro en mancha y bruma / parlante
monitor espectral cuerpo
distancia nula ES distancia
-aquí es Dónde?
( cierra su signo la morada que ha extraviado la adyacencia de cimiento )
25
•k
distraída se duele la voz en curso / sinuoso molinero trabaja
el texto / el escriba la materia de molienda que de su boca tira / cada palabra
se estira con el cuero para revelar un gesto de sonido / lo que expele no se
enreda ni se arrea / no se invoca en carnadura ausente / donde el mundo pega
algo repite el pulso / busca un zorro el olor de su hambre lo que no hay en el
paisaje pero llama
sacro hueso / sacro imperio resistir a la opulencia del vacío /
maravilla la posibilidad de nado en tierra
la mar en mí / cuerpos del agua en la orfandad
26
•k
masacre del reloj que el paréntesis inflama / no imagina tanto objeto con
cadáver adyacente / se detiene en una mancha la colisión del pájaro en el
vidrio / su baba del morir con lentitud / el réquiem de las moscas en el baile
decir, la muerte
y en esa pausa menor
decir la muerte
paisaje de arañazos / todas esas gaviotas que ven brillar el alimento sobre el
agua y mueren con un nailon en el vientre
27
•k
la flor revienta / al centro de la altura / revienta / ramales inestables desgarro /
cuerpo a las aguas altero / la sólida intemperie / ojos en bruma el cansancio / el
mar violado de un hombre / la carne intacta / revienta / por la ventana el
anciano / en hora lenta / charcales rojos / revienta / otro desvío sin nombre
28
\ fox Chorus
carros surcantes en silencio / desde una torre bien dispuesta en todas partes /
tajean cielo abren sudor aquí debajo / mirada al eje está la rueda de los hábitos
quién va al pescante? / cómo se suma un eslabón por cada arribo?
tajean cielo
- y aquí collera
de cada cuello
29
cargamento / desenvaina ios costales / al costado se estremecen bajo
techos derruidos / entre hilos escarlata yacen fierros se retuercen / se abren
paso de caudales a rabiar / esforzados los gemidos / sobre el óxido se exponen
/ como invisibles andan / como doble del sufriente nunca él mismo / tanto verle
para no alcanzarle el muslo / sea casa de la sangre de los huesos los pilares /
nada de eso es el veneno a cielo abierto que cenamos mientras dan una
masacre por conteo / a distancia se inocula el paralítico / se completa el
paralaje hasta borrarlo
habrá que abandonar el equipaje de los ojos / o cargárselo en el pecho /
dar oído / algo más que superficie navegable del mirar habrá que hundirse por
el puerto de la boca piel adentro / reencontrarse como el hijo que por la mujer
es hecho / otra vez aguas arriba
•k
los labios segregan una cura / vaivén la mar en mí su rastro en sal / tomados
territorios por las aguas / posada en el amado fue la herida / buceándome los
peces por debajo de las uñas / caída como sólo en plano líquido se duerme /
violenta por momentos vienen olas / espuma / cicatrices / bajante languidez
devuelta a orilla / resto del aire quedé / fauna de llanto las piernas
31
sólo me fui vaciando
hasta acechar por ausencia
cierto lugar
donde los pies
secan el agua en senderos
•k
sea sólido / el borde hace la mano / parece el espigón del horizonte / es por el
peso que creemos estar quietos arraigados / es por objetos que hace ancla / el
borde es débil lo primero que fractura / todo es ajeno -y es todo
33
\ fox Chorus
elevé los dioses a los cielos / se nos fue haciendo falta el aire de retorno /
oscuras oficinas con migraña del verano dando aves / serán de cuello blanco
enterrados en sus jaulas / esos pájaros extraños a las patas de los muebles
amarrados
34
la mar continuidad con ios costados como parte / de mar montada / de mar
mirada que se pierde / de mar varada la nostalgia sospecha el mundo por
donde interrogarse / ante la mar / antes la mar en la palabra
se llaman mutuamente los delfines a acompañar navios
nada me hablan esas formas ni todas sus instrucciones adjuntas / eso es acoso
/ todos mis flancos apretados entre ellas / cómo no hacerse lecho abstracto
desviarse / camuflarse para adentro / revolverse de su saco en el vejamen
la ajenidad de los autómatas / las ecuaciones de la oferta y la demanda / la
incontinente posición de los catálogos / lo fungióle como ley asegurada por el
bien incorporado mascar vidrio
(cara de idiota mediante)
•k
conocí un paisaje donde me regalaron una perla / y luego otra y otra / y
finalmente me asfixié / sólo para enterrarme sirvieron / para tomarme de los
pies y desviarme a un punto fijo / sólo perlas con un ruido de registro /
entrándome por la boca saliéndome por el culo / como un mecanismo ostra
paisaje ajeno quedé / de tuberías y almenas
37
\ fox Chorus
con tuercas con remaches con eléctrica costura / las máquinas divinas su
montaje / las alas engrampadas a los cuerpos / el aura que desprende la
muchacha del dentífrico / paisaje de turistas por oquedades sólidas prometen
estos dioses vacaciones / un mundo de la infancia con juguetes / olvídate de
honrar a los jazmines / de pétalos caídos nadie querrá saber a dónde va el
perfume
Había un país donde nadie moría
y esto llenaba de una rara tristeza
38
•k
también hice mis montones extraños / en pasadizos recorridos de cirugía
dentro ponen mirada intrusa los amuletos / por el camino quedándose / partes
ajenas como muda de un ofidio las estaciones de la extrañeza / las extrañezas
de los recordatorios / el mismo rostro que dos veces ha cambiado / son otras
las mujeres que protegen aquel fuego que alguna vez cuidé / están en mí en el
vientre de mis habitaciones / de eco arrodilladas del otro extremo tiran /
vertiéndome pasillos
la falla geológica fractura
partió de mí alguna tierra en rojo
sangre división huesos reales
astilla de los cerros plegándose a sf mismos
39
•k
mis signos vitales algo cambiados / se angostan los conductos / resopla por su
belfo el animal interno / las patas de caballo / los golpes en el suelo / fractura
la extensión / todo es al otro lado / el alambrado campo de lo que llaman
mundo
las ganas de saltar desde mis hombros hacia mis hombros
40
pero los animales huyen en direcciones opuestas
con la cabeza se alargan y con las patas se entierran
abren al suelo la ausencia
el deseo de extenderme por mis seres / nadadores / del agua línea / destello /
de mis ojos tanto vuelco / con luz propia refractada por el trazo en superficie /
con la sombra repujada en lo profundo / ambas caras de una misma travesía /
confundidas / trayectorias intentando ser completas / nadadores / con la
entraña de las aguas en la fuerza
( nadadores / no surfistas )
cuerpo a las aguas altero
\ fox Chorus
elevé los dioses a los cielos / en un acto de amor con las alturas hice mis
semejanzas en la cima / tuve alas una vez para mirarlo todo de forma
compasiva / tuve vientos para disponer la incertidumbre / tanta vista me
transformó en rapaz / repartí el apetito del cuerpo humano de donde había
salido / mas nunca el alimento di / hice que se olvidaran las preguntas al fondo
de los actos
les dije que volar era su don / les puse largas cuerdas en los pies
43
•k
hay cuerpos que evaporan sin haber sido estado líquido / cuerpos sudantes /
sólo vapor de mecanismo autónomo sin dudas u otras sobras / de signo abierto
que se cierra como tapa / de golpe seco
44
llevo colgajos / necrosas siamesas / zonas enteras de cangrejales / deseo de
alcanzarme cortado por la lengua / ruido de niebla en el ambiente a mis
espaldas / un miedo atroz a tu escalpelo en el jardín / al hilo dulce en trajes
negros
piedras al fondo del bolsillo / la mar en mí pero de ahogados
\ fox Chorus
hay cuerdas más exangües / de pajarracos coherentes / los más pesados / de
plumas en el fango / promesa de la altura en trabazón perfecta el suelo no se
ve pero no suelta / un parloteo de dioses / canicas en los picos / de pajarracos
coherentes
46
•k
la disposición a tener fe / o sea / poner un lado violentamente firme / de frente a
la testuz del pozo / el eco que nunca toca fondo haciéndose de aros por la boca
/ levita en su lugar concéntrico otro pájaro / inmóvil que de mirar sostiene
melodía / el triste le atardece los plumajes de aleros y de antenas / sostiene
con el pico el color verde las alas de planeo aunque desgarre / efecto de
disponer un lado firme de sólo ciertas aves en peligro
47
•k
cielo
tierra
la nave en cruz
tierra
cielo
el equilibro
de
un
follaje
perfecto
artefacto
equidistante
llamado
paraíso
48
•k
los cuadros de Mondrian
las estructuras de Cristiani
a 2,40 el cielo
la arquitectura moderna
el alma de la viga como medida de altura
el plano ortogonal al índice de mortandad infantil
el último secreto de las catedrales:
la transparencia de la técnica
49
Vox Chorus:
elevé los dioses a los cielos / al pensamiento general / los dioses a los dioses
no hay indolente en la abstracción / sólo armazón de zonas
muertas / en falsa sincronía son ficciones / caminan por la brasa que quema en
otros pies / del caminante su número de pasos / la cantidad de veces en que
cayó vencido / en que gritó / la cantidad / el mecanismo afásico
decir A=A no significa nada
50
•k
dice nada
nothing (no-thing)
nothing is real
la posibilidad entera
entera dice
dice nichts
Nietzsche
la sobreabundancia en Nietzsche
( Todo es verde, todo es Nietzsche,
todo es puertas y Fuegos)
nada
anda palabras
por inocencia
nada
la mar en las palabras
la entera mar
en la primera ameba
la forma ausente
en toda forma
dice
cosa nacida
51
•k
¿Cómo nos asimos — con estas manos?-.
están aquí
mis fieras / cómo me pacen! / de la mano comen / de la carne de la mano
tocando
la parte blanda del agua:
la mar en mí de los naufragios
52
el aire quejó la luz / exploró flor para cerrarse / para siempre / fue Detrás / la
primera posición en el espacio / los objetos añadidos a su sombra / bacaray en
una parte de la nuca / una puerta guillotina a cada nombre
abrirás con la quijada los abrazos
-perderás un par de dientes cada vez
\ fox Chorus
elevé los dioses a los cielos / primera acción profana / vaciar la casa /
enmohecería / deshabitarla de sus estatuas / en el centro de los diálogos hay
cenizas circunspectas / de ese fuego de reunión sólo queda resto químico / los
fragmentos en palabras se han soltado de su carne / por un hecho insoportable
levitaron los fantasmas desinflados para adentro / como cierre hacia el vacío se
quedaron con el cuero como piel de una uva pasa / porque nunca fue
abarcable separamos los asuntos / asignamos fin y medios / esa casa que es
su abismo prefirió inventarse un suelo
todo suelo es inestable
54
la lluvia es más un andamiaje / un tropo de la rueda y otros círculos / azud de
baja y sube henchido se detiene / acción de un animal pastando pavimento /
paisaje de extrañeza el golpe de las gotas / la casa doblemente su silencio / los
pliegues de la lluvia sus motivos / empujan retroceden se verdean / rastrean la
fisura entre descalzos / ascienden por el hueso hasta partirlo / no importa que
haya techo son otras intemperies / atajos o artificios por donde filtra el agua
incluso en el espejo tendidos humedales
alagarán el sueño de las habitaciones
en lo hondo todo está llorando
también llora la luz / sólo finge claridad cuando gasta los objetos /
cuando afila las aristas / cuando abre los atajos a sí misma se tajea
56
•k
sostiene el párpado su punto de cristal / su entre
inabarcable / rodeándole habrá suertes de cansancio / lo ingrávido por pleno
apretará los labios / un sitio laborea por lo bajo / rumor en el carbón preso
diamante / redobla el animal su fuerza bruta
quién a quién? / la ropa al viento o el viento en ella? /
posar el límite sobre las cosas / tajo en el aire de tierra dolo por la mirada no
cesa / de colisiones el equilibrio se yergue / de la insistencia en detenerlo
fractura / no puede el párpado con el solsticio completo
57
la fosa común
sólo un como
borde asomo
hermano a
lo que común
es un decir
fosa
aullido de fondo
y no hay un como
ni decir
oído por puente
•k
com pasión:
posada en el amado
de especie fue la herida:
atravesé a su madre su padre
sus hijos
saqueo muerte placenta
59
•k
ni sobra
ni añadido
ni pieza
mucílago la axila / abiertas bocas lleva / respira / colapsa el tiempo angosto / la
mar de un otro cuerpo el impulso / levanta recorrido en la espina / trigales se
revientan en agua / enardecida cima por savia rompió la tierra un pozo en la
siembra / fue de escalar el puño / será la mano laxa
de sábana el apresto / el centinela rígido /
vigila / montículos dispersos / después de la crecida
60
un sonido de peces en el aire
y cuando caigan al fin
pétalos
pétalos de vidrio
ahora regresa
al fin del agua
a donde sea que sea
donde ella misma se empaña
se redondea
circula
como si un vientre en un vientre
no se posara jamás
aquel sitio salvaje
horada los ladrillos de la mimesis / la mar en mí
no se resuelve
en mí crecida / de jerarquías disueltas
de los desvíos
lugar
62
la palabra roto montada en erre / el ruido de la sierra / las herramientas que
multiplican la mano / de poesía martillo se esparce por el labio la sacudida
tierra
(en la mitad de tierra pronuncia)
los oropeles danzantes.
los signos felices sin cara oculta,
la carne de la metáfora.
la carne,
el sonido del hueso,
el sonido del punto.
64
(in) filtraciones:
Arturo Carrera, Selva Casal, The Beatles, Jorge Medina Vidal, Marosa di Giorgio y
Paul Celan.
65
“explicación de mi amor”
Este libro comenzó a escribirse en octubre-noviembre del año 2009 y se
“cerró”, digamos, en su manera casi final, en abril-mayo del 2010. Luego entró
en un largo recorrido de corrección que, incluso, produjo otro libro; una especie
de apéndice. Culminó con la edición de “espejismo en reiteración real”
(Colección Aedas) en 201 1 y la plaqueta “diáspora la lengua” (Yaugurú
editorial) a fines del 201 0.
He intentado publicarlo como libro papel muchas veces y no lo he conseguido.
Ya no me preocupa más que tenga ese destino. Sé que es un principio de traza
escritura! que se cerró con “delay” (editorial Trópico Sur) en el 2014 y que no
importa que esté entre dos tapas duras. Prefiero que quede libre en la mar de
la web.
Agradezco a Martín el pequeño prólogo, hecho en la fecha indicada debajo, en
una de esas tantas veces en las que estuvo por ser editado bajo otro soporte.
Laura Alonso
Montevideo, abril 2016
66
Laura Alonso (Montevideo, Uruguay. 1970).
Docente en la Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo (UdelaR) y en la
Licenciatura en Diseño de Paisaje (UdelaR). Ha publicado Tratado sobre
huecos (Estuario, 2009), “pero todo volvió de golpe y no pude sino escupir
sobre estas calles” -ó: diáspora la lengua- (plaqueta, Yaugurú, 2010),
Espejismo en reiteración real (Colección Aedas, Paréntesis, 2011), delay -el
esqueleto del viento- (Trópico sur, 2014) y el libro “el lugar de los desvíos”
(mayo, 2016), en formato pdf “sucio”, en la web, de descarga libre. Ha recibido,
entre otras distinciones, el segundo premio en los Premios Nacionales de
Literatura del Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay, en el año 2008, en
la categoría Poesía inédita, con el libro Tratado sobre Huecos, y la primera
mención en el Concurso Literario Municipal de la Intendencia de Montevideo,
en el año 2009, en la categoría Poesía, con el libro “Poesía rota”. Formó parte,
junto a otros tres músicos, de la propuesta “Decerradores: entre las bandas de
poesía y música”.
67